What's wrong with this picture?
One hates to ridicule a service that is quite all right, but it appears that the media/communications/advertizing people are not really well up on high-school physics.
First prize to whoever gets it right first.
My favourite desi-dialogue is the classic Sholay reference:We have put our revenue streams right within our Indian operations through multiple business units. Now, we are working towards localisation of content and features. For example, the recent Beta launch of the Yahoo! India Messenger in India has seen Indian localised audibles in the Hindi language. This will be followed by Indian avatars and some other efforts towards localising our communication products like Mail & Messenger into different languages.
Yeh chat mujhse kar le thakuuuur!An obvious miss on Yahoo! India's part:
Yahoo! Chahe koi mujhe junglee kahe!
My childhood, alas, was lacking in the Bollywood experience since my parents were afraid to expose us to the "meri pant bhi sexy" subculture. We watched the movies that were raging when my parents were teenagers. As a result, a lot of the really cool bhai-type movies were censored off our viewing list till I went to college.
You, gentle reader, are therefore encouraged to send in your ideas of really cool filmy dialogues that would fit in well as Yahoo! audibles.
The movie is slated for release in 2007. But what makes it really newsworthy is the fact that Angelina Jolie will be playing momma to the indomitable monster Grendel. This, taken together with her previous role as Olympias, the multiply tattooed mother with the geographically misplaced fake Transylvanian accent in "Alexander the Great", bears witness to Jolie's complete sway over the "classical MILF" end of the casting market....Old English epic poem, which is thought to have been written in the eighth century, [that] chronicles the exploits of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the indomitable monster Grendel.
"For 800 years Delhi was called Dehli but the British couldn't manage the breathy sound of Hindi and the spelling of the city later came to reflect this."Absolutely, you agree. Besides, he does not want to come across as a bad-guy.
"I don't want to injure the feelings of the British, indeed I hold them in high regard, but our government is mistaken to cling doggedly to this British mis-spelling of our capital," Mr Misra said.But while Mr. Misra seeks to forgive and even mollify the British for this piece of colonial dyslexia, did he bother to ask people in Delhi how they felt about it? Moreover, what has archaeology got to do with it? Where, if you must ask, did they dig this idea up from? Or better still, is there nothing left to excavate around Agra that they felt it incumbent upon themselves to repair this damage? Is academic research in archaeology over in Agra?